日前,由中国外文局文化传播中心和中国诗歌学会联合主办的“地方与坐标——中国诗歌中的地理想象”论坛在中国传媒大学举办。诗人、评论家、翻译家、朗诵家等专家学者齐聚一堂,以诗为媒,共探中国诗歌的空间密码。

地理想象与文化构建
对话嘉宾:
欧阳江河(中国诗歌学会常务副会长)
林 莽(《诗探索》总编辑)
陆 地(北京大学新闻传播学院教授、博士生导师)
林 莽:我想以我作为亲历者的“白洋淀诗歌群落”来回答。
“白洋淀诗歌群落”是中国文学史上的一个流派,地理环境对其诞生影响深远。白洋淀是中国华北地区一片独具特色的水域,366平方公里的水面由143个大小不一的淀泊相连而成。这里河网纵横,村庄星罗棋布,经历数千年历史变迁,形成了独特而丰富的自然与人文景观。
地理为诗词创作提供了连绵不尽的灵感,诗人们用诗词来表现中国,给中国立传。
跨媒介转化与跨文化传播
对话嘉宾:
陈 宏(中国教育电视台原副台长)
李洪岩(中国传媒大学播音主持艺术学院党委书记)
文 铮(北京外国语大学意大利语系教授、博士生导师)
刘汉俊(中宣部文艺局原局长、学习强国原总编辑)
陈 宏:创作给诗歌带来第一次生命,传播给它第二次生命,二者同样重要。
以《诗意中国》节目为例,自创办以来,这档节目已走过27个省市,完成40多场大型演出,另外,每年还有诗意春晚特别节目,参与者中包括影视表演艺术家、朗诵艺术家等等。而参与节目的青少年,算上参与舞台朗诵的以及现场观众,更是达到10余万人。这样的传播,让更多青少年感受到中华文化的巨大魅力,进而激发投身文化传承的力量。
因此,这更凸显出人的声音在当下是何其宝贵,诗歌这一发自人们内心的声音更是珍贵。面对未来,我们要用人类智慧驾驭人工智能。在众多声音里边,我们允许机器的声音存在,但更要有人的声音充盈其间,让人的灵气,人的生动,人的生命力、情感等等充盈其中。
文铮:中国诗歌与西方的交流历史悠久。明代万历年间的利玛窦等传教士,主动学习、融入中华文化,以达到与上层知识分子的交流。到欧洲启蒙运动时期,中国诗歌被伏尔泰等视为理性与道德的载体,成为他们反思自身文明的重要参照物。再到19世纪,中国诗歌的意境、艺术之美、自然观等概念融入浪漫主义发展进程中,德国诗人贝特格创作的《中国之笛》、法国诗人伯德莱尔等的作品都受到影响,德国思想家、诗人歌德在日记中多次提到中国诗歌。而到20世纪现代主义时期,中国诗歌更是成为西方很多诗人改造西方传统的参照。
李洪岩:诗歌是中外人文交流的重要组成部分。
通过诗歌朗诵,外国选手感受中华文化。他们将情感通过声音融入文字,激发跨文化的情感共鸣。通过朗诵诗歌,连接不同语言和文化背景的人们之间共通的心意,语言不再是障碍,而是通往彼此心灵的星光。诗歌朗诵成为架起中外交流的桥梁。
(人民日报海外版记者黄敬惟采访整理)
来源: 人民日报海外版




